上海days ココチャイナ

外灘 Amorino / Sep,2007

スポンサーサイト

--------------:--
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

そういえばのメッセンジャーと短信について

2007-11-23-Fri-21:26
こっちの人達のMSNメッセンジャー使用率は日本のそれよりすごいです。
しかも仕事で使う人の多いこと多いこと。
「連絡先はこちらまで」と hotmailやらyahooアドレスやらを
堂々と広告に掲載する企業も数知れず。

そんな感じなので会社でもみんなフツーにメッセンジャーが立ち上がってるし
新入社員に初日に「ホットメールアドレスは?」なんて聞かれることもある。(←聞かれた)

日本では仕事中に堂々とは使いませんよね?? 
更にmsnを凌駕する利用者数を誇るQQという中国独自のチャットソフトもあったりして
こちらの方はかなりのチャット好きと見た。

あとは短信ですね。決算短信。ではなくて 中国で短信は携帯メールの事。
こっちの携帯は受信も課金される場合があるってことも手伝ってか、短信利用率が高い。
(短信も受信料かかる場合もあるけど電話よりマシってことかな)
それでもって定例語句?定例メール文集?みたいな本があるくらい、決まり文句メールが
これまた多い。センスがある内容か~とか、知的な内容か~とか語呂がいいか~とかが結構重要らしく、
面白く知的な決まり文句メールだと 

「うーん いいねえ・・・。 よーし採用!」

ということになり
決まり文句メールループが始まるのである。(って私だけ?)

先週末はこれが同僚から届いた。


「最近あなたすっごいんだって?
 プーチンが飛行機から降りるのに手をひいてくれて
 ブッシュが運転手をしてくれて
 マドンナが一緒に階段登ってくれて
 キムヒソンがローストチキン作ってくれて
 アンディラウが代わりにゴミ捨てしてくれるんだって?
 私だってあなたに短信を送るわ
 よい週末を!」



・・・ って ようは よい週末を!ですかっ!



間違って私に送信したのかと思い週明けに問いただしたら
(だって毎日会ってるし特別な日でもないし)
違うわよーあなたに送ったのよー だって。いや、えー あー そういうもん・・・。

誰か代わりに送れる よい週末を!メール下さい・・・。
スポンサーサイト

COMMENT



★はじめまして★

2007-11-24-Sat-04:19
どうもどうも。ロンドン在住のNaocoです。
↑は、”山田君!座布団十枚By円楽的笑点の世界じゃないですか(笑)。ない知恵振り絞ってみましたv-15
 「西洋人はテストステロン豊富のせいか、頭の薄い方が多いみたい。Kenもその内の一人。だから、”よい週末を!”って声かけられるのが苦手。
なぜって?彼には "Have a nice wig, Ken!(weekend)"に聞こえるから。」
では、よい週末を!

2007-11-24-Sat-09:13
不動産屋さんとの連絡も最近メールに…。(←相手から)
お客さんに対して携帯メールってどうなの、ってのは日本人的感覚なんですかねw
それ以前に、中国語を習ったことがない私には、中国語の携帯メールが大層苦痛でございます…。電話してくれww(T-T)

2007-11-25-Sun-11:51
Mdm Naokoさん

こんにちはー。いらっしゃいませー。
nice wigはこれホントにありそう!いやー中国メールにも
自分のアイデアで対抗できますね~今度考えてもらって
いいですかねーハハ。
ロンドン、行ったことないです~というかヨーロッパに
ご縁がないんですねえ いいなー
私の中ではロンドン=Incognito(ロンドン発のアシッドジャズ
バンド)です~。大大ファンなんですー あー行きたい!


ひろさん

そうか!!!私も不動産屋からメールきますが
よく考えたら日本じゃありえないのか!!(←既に感覚がー)
メールだと変に誤解招くときもありますからねー
それぐらい電話しなさいって感じですよねー・・・

中国って

2007-11-25-Sun-22:21
そうなんだ。
今の職場で、中国の会社との連絡にメッセンジャー使ってる。
珍しいよなーとか思ってたら中国の人、好きなんだ。

まだあーんまり親しくないせいか、それほど変わった文章は送ってこないけど、仲良くなったら、ん?っていうの来るんでしょうか・・・。

MSN VS SKYPE

2007-11-26-Mon-13:52
確かにかなりの確立でチャットしてやがるよね・・・
しごとしてるのか、チャットしてるのか?と言うほどのものです。
わたしもそういえば隣のデスクの子とわざわざメッセンジャーでチャットしてたな・・・
お客さんきてたり、会議があってるときは特に^^
日本じゃ、考えられないわね。
でもWig KEN!うけた。
わたしもつかおおおお。

2007-11-27-Tue-22:11
chikさん

変な文章はですね、携帯専門かもです。
携帯でいかに面白い文を送るかが勝負?のようです。


Zhenmeiさん

だよね・・・正直あまりチャットになれてない私、
切り上げ方がわかりませぬ。
隣の席でチャットするってなーんか変な感じよねー
なんつーて思う私が遅れてるのねきっと・・・

2008-01-23-Wed-01:28
ご無沙汰しております・・・拝見しておりましtが,ハイセンス(死語)すぎて突っ込めなかった・・・


私的「ちゅうごくで意味がわからなかった言葉」集

☆「QQ」
『QQ教えて』とよく聞かれたが???大昔,「ICQみたいなもんだ」と説明された。

☆「メシメシ」(または「ミシミシ」
90年代,田舎の方に行くと必ず言われたが意味がわからなかった。

☆「MTV」
『MTVのDVD(VCD)だよ』と薦められて観たけどMTVのマークが無理やり付けられた,ただのVIDEO CLIP(日本でいうとこのPV)だった。

まあ和製の「HP」や「HN」という言葉もあることだし,イーブンですね。


それにしても,中国ではいまだにhotmail率高いですよね。Gmailのひとみたら,感動してしまふ。
私も中国人の友人向けにhotmailをひとつ持っています・・・

2008-01-24-Thu-23:37
れいるどっくさん

ぬ?QQはICQ? すみませんICQの方がよくわかりません・・・
ミシミシは私は言われたことないですねさすがに。
MTV・・・。
Gmail、確かにIT強い子は持ってますね。
私もってません・・・はは

コメントの投稿

HOME
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。